The Sunday of the Myrrh-bearers
Tone 2
Great Vespers: Priest: Glory to
the Holy. Choir: Amen.
Priest:
Christ is risen 2 ½ times. The Choir
sings: And upon those in the tombs
bestowing life.
Blessed is the man.
Lord I have Cried, Tone 2, on 10: Resurrection 7; Myrrh-bearers 3 (At deep dawn, the myrrh-bearing women); G: Myrrh-bearers (The myrrh-bearing women came to Thy tomb);
N: Sunday Dogmatic (The shadow of the law).
Entry;
O Gladsome Light; Prokimenon of the
day, Tone 6: The Lord is King;
Aposticha: The sticheron of
the Resurrection 1 (Thy resurrection, O
Christ our Savior); The Paschal Stichera, with their verses; G:
Pentecostarion (O Thou Who puttest on
light like a garment); N: Pascha (It
is the day of resurrection) and Christ
is risen from the dead x1.
Troparia: O Theotokos and Virgin x3.
Matins: Choir: Christ is
risen x3.
Reader:
Glory to God in the highest; and the
6 psalms as usual.
God is the Lord, Tone 2;
Troparia: When Thou
didst descend unto death x2; G: The noble Joseph; N: Unto the myrrh-bearing women.
After
each Kathisma, Sessional hymns from the Pentecostarion.
Blessed are the Blameless; The Evlogitaria (The
assembly of angels was amazed).
Hypakoe,
Hymns of Ascents, and Prokimenon in tone of the week.
Matins Gospel
3, Mark 16:9-20 (§71).
Having beheld the resurrection x3; Psalm 50; G: Through
the prayers of the apostles; N: Through
the prayers of the Theotokos; Have
mercy on me, O God; Jesus having
risen. Save, O God, Thy people.
Canon: Pascha (with the 2 Theotokia) 6 Christ
is risen from the dead.
Myrrh-bearers 8 Glory to Thee, our God, glory to
Thee.
Irmos & Katavasia: It is the day of resurrection.
After Ode 3, Kontakion (Thou
didst descend into the tomb) and Ikos of Pascha; Sessional hymns from the
Pentecostarion (The women brought myrrh);
G/N: (The Choir of Thy disciples rejoice).
After Ode 6, Kontakion (When Thou didst cry, Rejoice, unto the myrrh-bearers) and Ikos from the Pentecostarion
At Ode 9, we do not
sing More Honorable; but instead we immediately
begin the Irmos of the ninth Ode (Shine,
shine), with the refrain Christ is
risen, and the rest as at the previous odes.
Holy is the Lord, our God.
Exapostilaria:
Pascha (Having fallen asleep); G:
Pentecostarion (Hearken, ye women);
N: Pentecostarion (Hearken, ye women).
Praises,
Tone 2: Resurrection on 8; G: 2nd Gospel Sticheron (When the women who with Mary came bearing Myrrh); N: Most blessed art thou. After the Great
Doxology, Troparion: Having risen;
the two remaining Litanies and Resurrectional Dismissal; First Hour.
Hours: Troparia: Resurrection (When
Thou didst descend); G: The noble
Joseph; Kontakion: Myrrh-bearers (When
Thou didst cry, Rejoice, unto the myrrh-bearers).
Liturgy: The beginning, as on
Beatitudes on 8,
Tone 2, from the Pentecostarion: 4; Myrrh-bearers: 4, from Ode 6.
After the entrance: Troparion of the Resurrection (When Thou didst descend); The noble Joseph;
G: Kontakion of the Myrrh-bearers (When
Thou didst cry, Rejoice, unto the myrrh-bearers); N: Pascha (Thou didst descend into the tomb).
Prokimenon, Tone 6: Save, O Lord, Thy people.
Epistle: Acts 6:1-7 (§16).
Alleluia,
Tone 8.
Gospel:
Mark 15:43-16:8 (§69).
Instead
of It is truly meet, we sing the
refrain The angel cried, with the
Irmos of the ninth Ode of Pascha (Shine,
shine).
Communion
Hymn: Receive ye the body of Christ &
Praise the Lord from the heavens.
And
the rest as on St. Thomas Sunday.